Требования:
1. Сильные знания компьютера - высокая скорость печати; умение пользоваться сканером; знание офисного пакета (word+excel), умение красиво оформлять документы
2. Внимательность. Если вы можете сделать ошибку в цифрах или не поставить закрывающую кавычку, или пропустить знак препинания - лучше даже не пытайтесь.
3. Знание польского или литовского языка будут плюсом. Два языка - еще большим плюсом. Знание требуется на уровне B2-C1.
4. Готовность общаться с людьми, в том числе, с недовольными или не понимающими, что им требуется. Если вы не готовы к негативу со стороны клиентов и не умеете с ним конструктивно работать, то работа - не для вас.
5. Диплом лингвиста крайне желателен.
Обязанности:
Прием, обработка и выдача заказов клиентам бюро переводов. Проверка готовых переводов. Перевод мелких документов (паспорта, свидетельства) по имеющимся шаблонам. Походы к нотариусу для заверения переводов.
Условия:
Место работы - около Мега-центра.
Испытательный срок - 1,5 мес.
Зарплата указана ориентировочная и зависит от дисциплины и объема заказов (больше нагрузка - больше оплата). Если вы знаете какой-то из указанных выше языков, то есть возможность получения дополнительной оплаты за переводы, выполняемые во внерабочее время. Кроме того, за рвение, усердие полагаются премии на решение руководителя. Свой отклик на вакансию начните со слов "Сегодня хороший день" - это позволит нам понять, что вы внимательно прочитали текст вакансии. Общая оплата напрямую зависит от прибыли компании: если вы находите способ выполнить заказ клиента с меньшими расходами компании, экономия влияет на размер вашей оплаты.
Без резюме отклики не рассматриваем.